Selasa, 11 Februari 2014

Kaito - Footsteps of Time [English Lyrics]

Swaying in the season for farewells is a fleeting flower
Seeking the same warmth in the wind, we all walk in search

We meet under the hazy clouds that float away in the sky
Like the overlapping and parting arms of the clock,

Little by little, we started going around and around

If you were the shorter arm, then I would be the longer arm
Even though we record the same passage of time
We keep passing by
and then meeting each other over and over again

Even if our pace is different,
As long as the future we paint is the same
Then it's okay, because we can begin at the same place again


"We tried hard, but I guess that it wasn't to be"
"We lost, but it was a good try"
In my heart, these words become irrigation for all the seeds I've been given

Blossoming in the short spring, the dreams go through the long winter
The seeds that I collect in my heart

What kind of light do I provide for them?

For whom do the flowers
That blossom in the shadows of the road exist?
"They're not for anyone," you say,
and give them light


Feelings will turn into words, and words call forth light
Light creates shadows,
People grow strong in shadow
Strength becomes gentleness,
Gentleness brings about meetings

Meetings create paths,
and this path, once again, craves our feelings



If the short arm of the clock stops, the long arm stops too
The pain that we share together
Will turn into happiness before you know it

For everyone, each of us only get one chance, one moment, one second, one irreversible time

To live on with out hesitation, to search for such a meeting
One person, one chance, one moment, one second, once only
I am glad that we met


Credit from : http://mad-moai.weebly.com

Kaito - Footsteps of Time [Romaji Lyrics)

Wakare no kisetsu ni yureru hakanaki ichi ni ita
Onaji nukumori no kaze o dare mo ga sagashite aruiteru

Deai wa sora ni nagareru ononogu mono shita de
Kasanari yaru tokei no hari no you ni
Yukkuri to, yukkuri to, yukkuri to mawari hajimeru

Mijikai hari ga kimi nara, nagai hari ga boku ne
Onaji jikan o kizamira kara
Naru yo sudechi ga ii mata deai

Maru kuhohaba wa chigatte mo
Egaku mirai ga onaji nara
Daijou bu mata onaji basho kara hajime rareru kara

"Ganbatta kedo tame datta ne"
"Make chatta kedo kako yokatta ne"
Ironna dare o moratta kotoba ga kokoro ni mizu o yaru


Mijikai haru ni saku yume nagai fuyu o toede
Kokoro no boku ni ga tsumei datta ne wa
donna hikari de sogatsu no darou


Hodou no kage yukusaku hana
Dare no tame ni aru no darou?
Dare no tame de mo nai yoko kagayaku,
Kimi ni terasareteru

Omoi ga kotoba ni kawaru yo

kotoba ga hikari o yonderu
Hikari ga kora kage o tsukuru
Kage ni hito wa tsuyoku nareru
Tsuyosa ga yasashisa ni kawaru
Yasashisa ga deai o yonderu
Deai ga michi o tsukuru,

kono michi ni mata omoi o kizamu

Mijikai hari ga tomareba, nagai hari mo tomaru
Onaji itami o wakeaeru koto
Mitsushika yorokobi ni kawaru kara

Dare mo ga hitori, hitotsu, isshun, ichi byou, ichidokiri Makimotose nai toki o
Tame ra wazu ikite yukeru sonna deai wo sagashiteru

Hitori, hitotsu, isshun, ichi byou, ichidokiri
Deaete yokatta



Credit from : http://mad-moai.weebly.com